Quantcast
Channel: MANGA CLASSICS - Doblaje clásico
Viewing all 546 articles
Browse latest View live

Lista de dobladores reseñados en el hilo de anécdotas de dobladores

$
0
0

A

B


La voz de "Boy"

$
0
0

Están montándose en 13-TV un "Ciclo Tarzán" aprovechando la campaña publicitaria de la nueva peli de "La leyenda de Tarzán" que se estrenará en nuestros cines el próximo día 22. Claro que los "Tarzanes" de 13-TV son los de los años 60s y 70s... 

Hoy han pasado "Tarzán y sus compañeros" con el re-doblaje de Constantino Romero y el re-titulado "Tarzán lucha por su vida", y Rickie Sorensen, que hace de Boy en el doblaje (no en el original) me ha parecido que era ¡Jordi Pons! Curiosamente, este personaje no aparece en la ficha de doblaje.

He intentado sacar muestra de voz para estar seguro, pero no me salido bien, ¿alguien más ha oido a Boy?

 

Virginia Mayo en "El hidalgo de los mares"

William Smith en "Con furia en la sangre" (1973)

$
0
0

Esta tarde 13TV emitirá este western, y he visto que en la ficha de doblaje faltan dos importantes, Falconetti y Pedro Armendáriz Jr. Creo recordar que el primero estaba doblado por Antonio de Vicente, pero me parece tan raro que le pongan esa voz... a ver si sacamos muestras...

Carles Velat (1946-2016)

$
0
0

Ha muerto hoy a los 69 años Carles Velat, habitual del doblaje catalan, aunque tambi´´en con doblajes en castellano en su haber. Lo conocereis sobre todo por haber sido el cura de LA VAQUILLA, de Berlanga.

"Emboscada" (1959) con Clint Walker y Edd Byrnes

$
0
0

Están pasando ahora este "western" por 13-TV con su doblaje original de cines, y he visto que faltan un par de personajes importantes en su ficha de doblaje: Edd Byrnes (entonces famoso en España por la serie "77 Sunset Strip") y Claude Akins ("Las desventuras del sheriff Lobo"). A ver si les puedo sacar muestra de voz.

"Grandes Horizontes" (The Big Land, 1957)

$
0
0

Parece ser que no tuvo estreno en cine, y el DVD lleva un flojo doblaje.  Sin embargo, si tuvo edición en VHS bajo el título de "Triunfo de Valientes" con el que fué emitido por Tve el 2/04/1977.

http://www.todocoleccion.net/cine-p[....]uglas-1957-%C2%B7-western~x26939754

Y aqui viene la pregunta, ¿que doblaje llevara el VHS?.  No me queda muy claro como se pasó por Tve, si doblada al español para la ocasión o en neutro.

Nombres completos de dobladores clásicos

$
0
0
  • Félix Acaso Gómez
  • Alicia Altabella Hernández (nacida en Caspe el 7/08/1934)
  • José María Angelat : Bartolomé Angelat Escuder (nacido en Barcelona)
  • Vicente Bañó Gomis (nacido en Alicante)
  • Jaime Blanch Montijano
  • Rafael Luis Calvo Muñoz de Rianzales
  • Gloria Cámara Rubio (nacida en Vigo el 2/04/1945)
  • Roberto Cruz Cousillas (nacido en Santander)
  • María Dolores Díaz Font (nacida en Barcelona)
  • Francisco Javier Dotú Sanjuan
  • María Victoria Durá Eulogio
  • Gonzalo Parra Durán
  • Alfonso Mingo Pascual Gallardo
  • Julio Goróstegui Castañer
  • Manuel García Colás (nacido en Barcelona)
  • José García Guardiola
  • Luis Gaspar Cortina
  • Manuel Guitián Salgado (nacido en Madrid)
  • Casimiro Hurtado Luna (nacido en Fuengirola, Málaga)
  • Antonio Iranzo Escorihuela
  • Manuel de Juan Guillot
  • José Ángel Juanes Seseña
  • Juan Logar : Juan López García
  • Arturo López Sanmartín (nacido el 9/11/1934)
  • Adelina Luna Gómez (nacida en Madrid)
  • Ángeles Macua Pérez (nacida en Madrid)
  • José Luis Marín Gutiérrez (nacido en Madrid)
  • Roberto Martín Peña
  • Ramón Martori Bassets
  • Carlos Mendy : Redus David Isasmendi Borges
  • Irene Mir Miramón (nacida el 23/08/1943)
  • Esperanza Navarro Barrera
  • Fernando Nogueras Zurita (nacido el 3/09/1921)
  • Conchita Núñez Garrido (nacida en Madrid el 21/10/1944)
  • César Ojínaga Erill (nacido en Madrid)
  • Luis de Orduña Lozano
  • Teófilo Palou Ruiz
  • Manuel Peiro Puente
  • Felipe Peña Sáenz
  • Antonio Requena Segura
  • Domingo Rivas Barriendos
  • Carlos Romero Marchent (nacido en Madrid el 22/02/1943)
  • Carlos Ronda Díaz (nacido en Villarroja de la Sierra, Zaragoza)
  • Ricardo Rodríguez Tundidor
  • Francisco Sanz Matteu
  • Ángel Ter : Ángel García Ojuel
  • Manuel Torremocha Torremocha
  • Ramón Vaccaro Llastarri
  • Vicente Vega Manzano
  • Juan Velilla Alcaraz

Los estudios de doblaje clásicos

$
0
0

En el hilo de anécdotas de dobladores, se me ocurrió poner una muestra del directorio internacional de cine y televisión de Kemp, del 67, con los estudios de doblaje que había en España en aquella época:

Originally written by @santxe

En el directorio del año 67 me encuentro los principales estudios de doblaje de España de entonces (Sevilla Films va aparte porque estaba listado como estudio cinematográfico, ya que tenía su propio estudio de sonorización)

Además, en el "Anuario del cine Español" del año 55-56, encuentro que don Hipólito de Diego López ya era director técnico de los estudios Fono España, S. A. en aquella época!

Pues bueno, ahora he encontrado más datos de otros libros en Google Books. En el libro "La industria del cine en España" de Santiago Pozo, aparecen los estudios de rodaje y los de doblaje que había en la década de los 40s:

 

Como se puede ver, había más estudios de doblaje en Barcelona (Acústica, Fono-Barcelona, Voz de España, Parlo Films y M-G-M) que en Madrid que solamente hay dos (Laffon-Selgas y Fono-España), cosa que me extraña, supongo que será porque Sevilla Films, Chamartín y Ballesteros eran estudios que ya tenían dentro de sus instalaciones su propio estudio de doblaje, lo mismo que Orphea en Barcelona.

Y en otra guía "tipo Kemp", "International Production Manual", del año 85, aparece otra lista casi 40 años después: Arcofón (Vallehermoso), Cinearte (Iberson), Cine y Sonido, E. X. A., Magna Films, Regson, Sago, Sincronía y Tecnocine en Madrid y Parlo Films, Sonoblok, Sonygraf y Voz de España en Barcelona.  

Los agujeros de "El grupo" (Graduadas 1933)

$
0
0

La madrugada del lunes al martes vamos a poder sacarnos una espinita que tenemos desde hace muchos años, el doblaje de la película "El grupo" (The Group, 1966) pero estrenada en España en 1976 debido a la censura de la época (por ejemplo, la protagonista era un personaje homosexual).

La ficha de doblaje estaba mal confeccionada (habían eliminado a la protagonista, Candice Bergen) y datada y tuve que corregirla, y así se descubrió que había otro agujero gordo, Mary-Robin Redd, tampoco identificada. Siempre sospeché que la primera estaba doblada por Maite Santamarina, pero por eliminación, así que no se pudo poner ese dato.

Ahora, por fin, AMC nos brinda la oportunidad de descrifrar este misterio.

"Mogambo" Doblaje cine 1954

Elecciones más raras en el doblaje

$
0
0

Nomino estos dos casos de películas de los años 70, cuando los actores en cuestión tenían un aspecto más bien juvenil:

 

Pepe Mediavilla doblando a Mark Damon en LA REINA SANGRIENTA.

Arturo López doblando a Antonio Mayans en EL ÚLTIMO ESCALOFRÍO.

 

(Por cierto, aunque no venga a cuento, en un giallo del recién fallecido Giuliano Carmineo, Arturo López dobla nada menos que a... Giampìero Albertini, el Colombo italiano. Eso sí que es una elección acertada, aunque no creo que se supiera de esta casualidad. Y al menos la voz de López harmoniza con el físico de Albertini. Lo de Mayans, que aparentaba menos de 30 años, me dejó boquiabierto)

Asignaciones que no han ocurrido

$
0
0

Vamos, que yo sepa... ¿Alguna vez habéis pensado por qué tal doblador nunca ha doblado a tal actor? (O al menos, así consta).

Se me ocurre un caso: Alarcón nunca dobló, por lo visto, a Lon Chaney Jr., pese a que, tanto por la apariencia del actor como por su voz original, se prestaba a ello.

¿Se os ocurren más casos?

¡Por fin! Muestra de voz de Pilar Quintana con voz adulta

$
0
0

No recuerdo ahora quién nos pidió hace años una muestra de voz de Pilar Quintana "tal como era en realidad".

Buscando cositas de Pilar (sólo sabíamos, gracias a Rubio Serrano, que había trabajado en el cuadro de voces de Radio Nacional de España y que está fallecida) he encontrado esta obra radiofónica que hizo con otros dos grandes dobladores, José María del Río y una tercera voz que pone que es Eloísa Mateos pero yo diría que es Ana Ángeles (años 80s). ¡A disfrutarla!

https://archive.org/details/FantasabasadoEnUnHechoReal

También he descubierto un par de cositas:

Todavía en el año 90 trabajaba como actriz de radio (del libro "Teatro, prensa y nuevas tecnologías"):

Y otro datazo importante, que habrá que vigilar para cuando TVE lo subida a su archivo: Pilar aparece como actriz de imagen en un pequeño papel en la obra "La vida en un hilo" del programa "Teatro de humor" en enero del 65!

Voz femenina de Madrid (1978)

$
0
0

Hola a todos. En el foro de eldoblaje nadie me ha podido ayudar con esta voz. Se trata de una voz femenina que participó en un doblaje madrileño de 1978, concretamente el de la película original de Las colinas tienen ojos. En esta muestra se le puede oír junto a una joven Ana Ángeles García.

https://soundcloud.com/user-349524382/las-colinas


Sobre Luis Manuel Martín Díaz

$
0
0

Anteriormente ya le había oído, incluso había subido una muestra de voz suya, aunque nunca había podido identificársela; sin embargo hoy, por primera vez he hecho un descubrimiento inesperado, que he podido confirmar en un foro dedicado a "Los caballeros del Zodíaco" (en cuyo doblaje que colaboró con su padre), cuando le oigo por casualidad doblar al Profesor Moriarty en la mediocre serie de TV "Sherlock", donde se ve obligado a utilizar una voz más grave que de costumbre, y me digo "cómo se parece esta voz a la de Luis Carrillo... ¿quién será?" consulto su nombre en la ficha de doblaje y... apellidos: "Martín Díaz", o sea, que es hijo de Luis Martín Carrillo y María Dolores Díaz Font, y por tanto hermano de Gador Martín Díaz... 

 

¿Qué pasa en eldoblaje?

$
0
0

No puedo postear. El usuario "Josef" me ha enviado un privado y no le puedo contestar. Y observo que nadie ha posteado nada en días. ¿Qué pasa?

Ayuda con voces

$
0
0

A ver si me podéis ayudar con estas voces. Aconsejo usar los auriculares al máximo de volumen:D

Éstas son de CSI Las Vegas y Miami, osea, de Barcelona.

Señora Henderson (¿podría ser María Jesús Lleonart?) https://soundcloud.com/user-349524382/senora-henderson

Señora Henderson (2) https://soundcloud.com/user-349524382/senora-henderson-2

Lana Davis: https://soundcloud.com/user-349524382/lana-davis

Chico montaña rusa: https://soundcloud.com/user-349524382/chico-montana-rusa

Azura Skye https://soundcloud.com/user-349524382/azura-skye

Azura Skye (2) https://soundcloud.com/user-349524382/azura-skye-2

Abogado https://soundcloud.com/user-349524382/abogado

 

Esta voz es de Expediente X, osea, de Madrid. ¿Es Victoria Angulo o María Jesús Nieto? Siempre las confundo...

Abogada https://soundcloud.com/user-349524382

 

Por cierto, ¿alguien conoce alguna serie donde María Jesús Nieto y Victoria Angulo doblen a dos de las protagonistas? A ver si así aprendo a distinguirlas...

Línea del tiempo de fallecimientos de dobladores clásicos

$
0
0

AÑOS 50

  • Juan de Dios Muñiz (1951)
  • Modesto Cid (1954)
  • Fortunato García (1954)
  • Camino Garrigó (1954)
  • Juan Luis Suari (1957)

Identificada la Dobladora desconocida núm. 24: Esmeralda Adam

$
0
0

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=87195

En el libro "A New Gaze: Women Creators of Film and Television in Democratic Spain" editado por Concepción Cascajosa Virino, se le hace una entrevista a la actriz y posteriormente guionista Esmeralda Adam García.

Cite:

"[...] tenía que levantarme temprano por la mañana y volver muy tarde desde EXA, en Cuesta de las Perdices, o de Cinearte, en la Plaza del Conde de Barajas, que estaban muy lejos de mi casa. Estuve doblando durante mucho tiempo. Recuerdo haber hecho "Cazador de forajidos" o "La guerra secreta de sor Catherine", una buena película que nunca se repuso. También doblé muchas películas españolas: "Las salvajes en Puente San Gil", que ya hice en el teatro. Doblaba a Rosanna Yanni, que tenía voz de sereno mareado."

Viewing all 546 articles
Browse latest View live